21 Essentiële zinnen die je nodig hebt in Bosnië

Inhoudsopgave:

21 Essentiële zinnen die je nodig hebt in Bosnië
21 Essentiële zinnen die je nodig hebt in Bosnië

Video: 200 zinnen - Bosnisch - Nederlands 2024, Juli-

Video: 200 zinnen - Bosnisch - Nederlands 2024, Juli-
Anonim

Bent u van plan Bosnië te bezoeken en wilt u even weg uit de toeristische gebieden? Je hebt een paar woorden en zinnen nodig, vooral in de minder bezochte en landelijke gebieden. Hier zijn onze 21 woorden en uitdrukkingen die u moet opschrijven, leren en waarmee u vertrouwd moet zijn voordat u aan uw Bosnische avontuur begint.

Groeten

Een paar begroetingen in het Bosnisch kennen, geeft je de voldoening om anders te zijn dan de andere toeristen, en de lokale bevolking waardeert de moeite.

Image

Dobar dan (DOH-bahr dahn) of Zdravo (ZDRAH-voh) / Hallo

Je hoort dobar dan in een formele setting of zdravo onder vrienden. Groet iemand die je niet kent met een beleefde dobar dan en zeg zdravo tegen degenen die je wel kent.

Hvala (HVAH-lah) / Bedankt

Iedereen over de hele wereld waardeert toeristen die dankbaarheid uiten in de lokale taal. Gebruik hvala in Bosnië.

Toeristen op Stari Most, Mostar | © Michael715 / Shutterstock

Image

Nema na cemu (NEH-mah nah CHEH-moo) / Je bent welkom

Zeg hvala en je hoort nema na cemu. Herken deze zin. Mensen zullen bijna altijd met een glimlach antwoorden als een buitenlander hen bedankt in het Bosnisch.

Da (dah) en Ne (neh) / Ja en nee

Net als andere Slavische talen is het alomtegenwoordige woord voor 'ja' da. Het woord 'nee' in het Bosnisch vertoont overeenkomsten met andere Slavische talen, eerder dan met het Russische net.

Molim (MOH-leem) / Alsjeblieft

Als je het lokale woord voor 'alsjeblieft' probeert te gebruiken, krijg je waarschijnlijk een glimlach van de persoon met wie je praat, wat in de Bosnische dienstverlenende sector zelden voorkomt!

Dovidenja (doh-vee-JEH-nyah) of Cao (chaoo) / Tot ziens

De eerste is formeel; de meesten zeggen gewoon cao.

Essentiële zinnen

Een paar zinnen kennen, zoals vragen of iemand Engels spreekt of hoe je het toilet kunt vinden, zijn twee van de belangrijkste dingen die je moet weten.

Govorite li engleski? (goh-VOH-ree-teh lee ehn-GLEHS-kee) / Spreek je Engels?

Ga er niet vanuit dat iedereen Engels spreekt. Het is beleefd om in hun taal te vragen in plaats van in het Engels, wat ze misschien niet begrijpen. Het antwoord kan ja of da zijn om te zeggen dat ze dat doen, of een negatieve ne.

Ne Razumijem (neh rah-ZOO-myehm) / Ik begrijp het niet

Deze komt waarschijnlijk goed van pas, vooral wanneer je de zinnen voor het eerst probeert te leren.

Fruit- en groentemarkt in Sarajevo © Patrik Dietrich / Shutterstock

Image

Gdje je WC? (gdyeh yeh VEH TSEH?) / Waar is het toilet?

We hebben allemaal het toilet nodig en je zult waarschijnlijk op deze zin vertrouwen in de bar, het restaurant, het winkelcentrum of het busstation.

Treba mi vasa pomoc (TREH-bah mee VASH-ah POH-mohch) / Ik heb je hulp nodig

Het is altijd goed om te weten hoe je om hulp kunt vragen. Je weet nooit wanneer je het nodig hebt.

Treba mi doktor (TREH-bah mee DOHK-tohr) / Ik heb een dokter nodig

Nogmaals, altijd van vitaal belang, voor het geval dat. Mensen op het platteland spreken waarschijnlijk geen Engels.

Pivo (PEE-voh) of Vino (Vee-noh) / Bier of wijn

Weten hoe je een biertje of glas wijn moet vragen is ook belangrijk!

Openbaar vervoer

Het vinden van informatie over het openbaar vervoer kan een uitdaging zijn in Bosnië. Online dienstregelingen zijn vaak verouderd en routes veranderen of worden geannuleerd. Je kunt het beste een paar woorden en zinnen leren om de juiste informatie te krijgen. Oefen de uitspraak of schrijf ze op een stuk papier. Onthoud dat niet iedereen Engels spreekt buiten Sarajevo en Mostar.

Autobus (ow-TOH-boos) / Bus

Je zult waarschijnlijk op de bus vertrouwen om door Bosnië te reizen.

Autobuske stanice? (OW-toh-boos-keh STAH-nee-tseh?) / Het busstation?

Weet ook hoe je naar het busstation moet vragen.

Voz (vohz) / Trein

Als je de trein gebruikt, kan het soms moeilijk zijn om het station te vinden. Wanneer u een lokale inwoner om de trein vraagt, begrijpt hij of zij het misschien niet. Gebruik in plaats daarvan voz.

Openbaar vervoer in Sarajevo © SF / Shutterstock

Image

Koji autobus ide Banja Luka? (koy ow-TOH-boos EE-deh

.

?) / Welke bus gaat naar Banja Luka?

Soms is het gemakkelijk om de gewenste te vinden door naar het bord in het venster te kijken. Maar de Republika Srpska gebruikt het Cyrillische alfabet meer, en tenzij je de letters kunt lezen, ben je genaaid.

Koliko je sati? (KOH-lee-koh yeh SAH-tee) / Hoe laat?

Naar je horloge wijzen werkt vaak, maar niet elke keer. Leer hoe u vertrektijden kunt vragen. De ticketbeambte kan naar het schema wijzen of het opschrijven. Dit weten is essentieel, want het tijdschema naast de balie kan verkeerd zijn!

Danas (DAH-nahs) / Vandaag

Het is altijd een goed idee om de dienstregeling te controleren. Als je vandaag de bus wilt nemen, zeg dan danas.

Sutra (SOO-trah) / Morgen

Morgen reizen? Zeg sutra.

Jutro (YOO-troh), Popodne (poh-POHD-neh) en Vece (VEH-cheh) / ochtend, middag en avond

Als u weet hoe u de tijd van de dag moet zeggen, kunt u er ook achter komen hoe laat de bus of trein vertrekt.

Sarajevo organiseert elk jaar in augustus het Sarajevo Filmfestival, een van de belangrijkste evenementen van het Balkan-schiereiland | © Ajan Alen / Shutterstock

Image

Populair voor 24 uur