Gezegden en uitdrukkingen maken deel uit van wat talen leuk, verrassend en uniek maakt, en ze zeggen vaak veel over de cultuur waar ze vandaan komen. Hieronder staan enkele van de beste en vreemdste Noorse uitspraken - ga comfortabel midden in het oog zitten, begraaf je strijdbijlen en schrijf er een of twee achter je oor.
Å ha bein i nesa
Vertaling: Om botten in je neus te hebben
Betekenis: vast te stellen en in staat te zijn.
Jeg har en høne å plukke med deg
Vertaling: Ik moet een kip met je plukken
Betekenis: een probleem hebben met iemand die u met hem wilt bespreken; om een bot te hebben om met iemand te plukken.
Deze man ziet eruit alsof hij een kip heeft om mee te plukken
Å meer voor bak en brunost
Vertaling: Te worden geboren achter een bruine kaas
Betekenis: dom zijn (bruine kaas of "mysost" is een Noorse nationale schat, een soort bijna karamelachtige geitenkaas).
Å meer in het midden
Vertaling: Om in het midden van het boteroog te zijn
Betekenis: op een geweldige plek zijn (de smørøye is de mooie boterachtige holte die wordt achtergelaten door de smeltende schep boter bovenop een warme kom pap zoals risgrøt).
Risgrøt, hete rijstpap, met een heerlijke smørøye-vorming © KEN / Wikipedia
Å koka bort i kålen
Vertaling: Om weg te koken / in niets in de kool
Betekenis: wanneer een idee of plan door het getwijfel niets oplevert. Er wordt gedacht dat het vlees afkomstig is van vlees dat tot niets wordt teruggebracht als het lange tijd in koolstoofpot wordt gekookt.
Å tråkke i salaten
Vertaling: Om in de salade te stappen
Betekenis: een faux pas maken.
Å grave ned stridsøksen
Vertaling: Om de strijdbijl te begraven
Betekenis: de bijl begraven. En zo ook
Een Viking die zijn strijdbijl begraaft
Å røyke fredspipe
Vertaling: Om een vredespijp te roken
Betekenis: met iemand inhalen na een meningsverschil.
Å være pling i bollen
Vertaling: Om een ping in de kom te zijn
Betekenis: leeg zijn / dom (van het "ping" -achtige geluid dat een lege kom maakt wanneer je erop tikt).
Å få blod på tannen
Vertaling: Om bloed op je tand te krijgen
Betekenis: geïnspireerd / gedreven worden om iets te doen.
Deze man is inderdaad erg vastberaden
Å stå med skjegget i postkassa
Vertaling: Om met je baard in de brievenbus te staan
Betekenis: in een domme situatie zijn beland, mogelijk erin bedrogen.
Meer informatie over Nils
Vertaling: Om volledig Nils te zijn
Betekenis: dom / dom zijn (Nils is een mannelijke naam. Geen idee wat arme Nils ooit heeft gedaan).
Man skal ikke skue hunden på hårene
Vertaling: Je moet de hond niet beoordelen op zijn haren
Betekenis: je moet een boek niet beoordelen op zijn omslag.
Deze hond heeft zoveel haar te beoordelen
Å skrive noe bak øret
Vertaling: Om iets achter het oor te schrijven
Betekenis: ergens een mentale notitie van maken; om iets te onthouden.
Å snake rett fra leveren
Vertaling: Om rechtstreeks vanuit de lever te spreken
Betekenis: duidelijk / naar waarheid spreken zonder suikerlaag.
Der er ugler i mosen
Vertaling: Er zijn uilen in het moeras
Betekenis: er is iets geheimzinnigs / sinisters aan een situatie. Oorspronkelijk "Der er ulver i mosen" (er zitten wolven in het moeras).
Er zijn hier zeker uilen in het moeras
Å sette det lengste beinet foran
Vertaling: Om het langste been voor te zetten
Betekenis: opschieten / rennen.
Å ta beina på nakken
Vertaling: Om je benen op je nek te leggen
Betekenis: ergens voor wegrennen.
Å ha en finger med i spillet
Vertaling: Om een vinger in het spel te hebben
Betekenis: ergens een rol in spelen (vaak iets stiekems).