Zomergedicht: "Constantinopel" door Lady Mary Wortley Montagu

Zomergedicht: "Constantinopel" door Lady Mary Wortley Montagu
Zomergedicht: "Constantinopel" door Lady Mary Wortley Montagu
Anonim

Lady Mary Wortley Montagu's "Constantinopel" maakt deel uit van onze zomer poëzieserie, gewijd aan het opnieuw lyrisch maken van het vakantieseizoen. Ze schreef het gedicht in januari 1718 tijdens haar verblijf in Pera (het moderne Beyoğlu) in een zomerhuis met uitzicht op de grote hoofdstad.

Lady Montagu, geschilderd door Jonathan Richardson © WikiCommons

Image
Image

Als Lady Montagu's grootste werk altijd in mijn gedachten zal zijn, haar kant uit 1731 tegen Jonathan Swift (die heerlijke regels bevat als: "Ik ben blij dat je schrijft, / Je zult papier leveren als ik shite."), ze wordt tegenwoordig vooral herinnerd voor haar brieven en essays, en in het bijzonder die met betrekking tot haar reizen naar het Ottomaanse Rijk (ze was de vrouw van de Britse ambassadeur in Constantinopel). Toch zijn haar poëtische talenten niet te ontkennen, zoals dit gedicht overduidelijk maakt.

Het gedicht plaatst het sombere, winterse Groot-Brittannië in oppositie met haar charmante en beslist zomerse residentie en navigeert door de geschiedenis van beide landen. Ze gebruikt de vergelijking om kritiek te leveren op wat ze ziet als de ijdelheid van haar leeftijd, en in het bijzonder de ijdelheid van de rechtbank, die haar hier niet kan bereiken in haar 'Kleine plek', met uitzicht op de prachtige oude stad:

Constantinopel, door Lady Mary Wortley Montagu

Geschreven

Januari 1718

in de Chiosk in Pera

met uitzicht op Constantinopel

Geef me Grote God (zei ik) een kleine boerderij

in de zomer schaduwrijk en in de winter warm

waar een koele lente een heldere beek baart

van nature glijdend van een bemoste rots

Niet kunstig in Leaden Pipes overgebracht

Of enorm vallen in een gedwongen Cascade

Puur en niet gewikkeld door je schaduw.

Alle vrijgevige hemel heeft aan mijn Praier toegevoegd

een zachter klimaat en een zuiverdere lucht.

Onze Frozen Isle is nu huiveringwekkende winterbanden

Vervormd door Rains en ruige winden

Je hebt Woods verdord met witte Frost

door stormen te drijven verloren hun verstrooide schoonheden

De bevende vogels mijden hun bladloze dekveren

En zoek in de verte een warmere zon

De Waternimfen betreuren hun zwijgende Urnen

Zelfs Thames had nu geen rivier meer

De kale Meadows geven geen genot meer

door Glist'ning Snows pijnlijk gemaakt voor ye Sight.

Hier regeert de zomer met één eeuwige glimlach

En dubbele oogsten zegenen gij gelukkige grond.

Eerlijke, vruchtbare velden om de warme hemel te verwarmen

Heeft elke charme van elk seizoen gegeven!

No Killing Cold vervormt het mooie jaar

De verende bloemen komen niet in de winterangst

Maar terwijl uw ouder Rose vergaat en sterft

ye Infant Buds met helderdere kleuren stijgen

En met verse zoetigheden levert u de geur van de moeder

Bij hen gloeit de Vi'let met geurtjes

En bloeit in meer dan Tyrian Purple drest

De rijke Jonquils hun gouden glansvertoning

En schitter in glorie die de dag nastreeft.

Deze vrolijke Groves behouden hun levende bladeren

De Streams mompelen nog steeds onaangetast door Rain

En groen groeien siert je vruchtbare vlakte

The Warbling Kind ononderbroken Sing, Warm met plezier van de eeuwige lente.

Hier vanuit mijn raam heb ik meteen een overzicht

De drukke stad en de klinkende zee

Zie in de verte Assian Mountains stijgen

En verlies hun besneeuwde toppen in de lucht.

Boven die bergen hoge Olympus Tow'rs

De parlementaire zetel van hemelse machten.

Nieuw voor u Zie mijn verrukkelijke ogen bewonderen

Elke vergulde halve maan en elke antieke spits

De Fair Serail was verzonken in Idle-gemak

The Lazy Monarch smelt zijn gedachteloze dagen

De marmeren moskeeën onder wiens ruime koepels

Fierce Warlike Sultans slapen in vredige Tombs

Die verheven structuren waar de christen ooit over opschepte

Hun namen, hun honnours en hun schoonheden verloren

Die altaren helder met goud, met sculptuur gegraveerd

Door barbaarse ijver van woeste vijanden geschonden

Kloosters waar keizers van oudsher beweerden

The Labour'd Pillars dat hun Triumphs vertelden.

IJdele monumenten van mannen die ooit geweldig waren!

Gezonken, niet te onderscheiden, door één gemeenschappelijk lot!

Hoe ben je gevallen Imperial City, Low!

Waar zijn uw hoop op Romeinse heerlijkheid nu?

Waar zijn uw paleizen door prelaten verheven

Waar preistly Pomp in Purple Luster blaz'd?

Zo groot dat Jeugdige Koningen daar zouden kunnen wonen

Zo prachtig; om een ​​trots van de patriarchen tevreden te stellen

Waar Griekse kunstenaars al hun vaardigheden vertoonden

Voordat gij blije Wetenschappen vergaat;

Zo groot dat Jeugdige Koningen daar zouden kunnen wonen

Zo prachtig; om een ​​Patriarchs Pride tevreden te stellen;

Kloosters waar keizers proffessed van Old, De Labour'd Pillars die hun Triumphs vertelden, IJdele monumenten van mannen die ooit geweldig waren!

Gezonken, niet te onderscheiden in één gemeenschappelijk lot!

One Little Spot, de kleine Fenar bevat, Van de Griekse adel, blijven de armen, Waar andere Helens zich laten zien als krachtige Charms

Zoals ooit de Warring World in Arms aangaf:

Die namen waar Roial Auncestry trots op kan zijn

In het algemeen Mechanic Arts onduidelijk verloren

Die ogen die een tweede Homer zou kunnen inspireren, gefixeerd bij het weefgetouw, vernietig hun nutteloze vuur.

Greiv'd bij een uitzicht dat opvalt in mijn geest

De kortstondige ijdelheid van de mensheid

In Gaudy Objects geef ik toe aan mijn zicht, En draai waar Eastern Pomp gay genot geeft.

Zien; de enorme Train in verschillende gewoontes gekleed!

Door de Bright Seymetar en Sable Vest;

De Vizier trots, onderscheidde de rest!

Zes slaven in homo kleding dragen zijn hoofdstel;

Zijn hoofdstel ruw met edelstenen, zijn stijgbeurten goud;

Zijn besneeuwde ros was versierd met weelderige trots

Hele troepen soldaten aan zijn zijde, Deze gooien de Plumy Crest, Arabian Coursers-gids.

Met vreselijke plicht slaan allen hun ogen neer, Er klinkt geen geroezemoes van luidruchtige Crouds;

Stilte in plechtige staat die de mars bijwoont

Tot de gevreesde Divan eindigt de langzame processie.

Maar niet deze objecten zijn allemaal overdreven homo, De vergulde marine die de zee siert, The Rising City in Confusion Fair;

Prachtig onregelmatig gevormd

Waar bossen en paleizen tegelijk verrassen

Tuinen, op tuinen, koepels op koepels ontstaan

En eindeloze schoonheden vermoeien de dwalende ogen, Dus kalmeert mijn wensen, of betovert zo mijn geest, Zoals deze retraite, veilig voor mensen.

No Knaves succesvolle Craft maakt Spleen enthousiast

Geen smakeloze Coxcombs Splendor schokt mijn zicht;

No Mob Alarm maakt mijn vrouwelijke angsten wakker, Geen onbeloonde verdienste vraagt ​​mijn tranen;

Prijs mijn geest niet, en afgunst doet mijn oor geen pijn, Zelfs Fame it selfe kan me hier nauwelijks bereiken, Impertinentie met al haar Tattling Train

Eerlijk klinkende Flatterys heerlijke Bane

Censorious Folly; Luidruchtige feestwoede;

De duizend waarmee ze zich moet bezighouden

Wie durft deugd te hebben in een vicieuze eeuw.

Populair voor 24 uur