Selling Vengeance: Hong Kong's Hit-Women Will Curse Your Enemies

Selling Vengeance: Hong Kong's Hit-Women Will Curse Your Enemies
Selling Vengeance: Hong Kong's Hit-Women Will Curse Your Enemies

Video: God Always Has the Last Word 2024, Juli-

Video: God Always Has the Last Word 2024, Juli-
Anonim

In een door rook verstikte onderdoorgang in Hong Kong heeft een groep vrouwen zich tot taak gesteld om aan uw meest wraakzuchtige verlangens te voldoen. Deze zogenaamde 'schurkenhitters' vervloeken bedriegende echtgenoten, kleine bazen en zelfs politici, allemaal voor de prijs van een grote koffie.

'Ik sla je hoofd zodat je niet meer kunt ademen', zingt tante Rong. Ze slaat haar houten pantoffel tegen een stenen plaat en streeft naar een papieren beeltenis die met elke klap steeds gescheurder wordt. 'Ik sla je gezicht zodat je familie ziek wordt', gaat ze verder. 'Ik zal je ogen slaan zodat je leven zal mislukken.' Haar gezang helpt de schurken weg te jagen die het leven van haar cliënt teisteren.

Image

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Gehuld in wierookrook met extra pantoffels en verbrand stukjes papier dat om haar voeten is gestrooid, voltooit de slechterik de ritueel. In een offer aan de Chinese god Bai Hu, een mythische witte tijger, smeert ze varkensvet in de mond van een papieren tijger voordat ze het in brand steekt. Nu hij gevoed is, hoeft hij niet meer op jacht te gaan naar zijn eigen slachtoffers.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Tante Rong, die 20 jaar geleden naar Hong Kong verhuisde, zegt dat dit haar roeping is. Ze is schurkenslagen sinds ze 13 was en ze leerde de oude manieren van haar meester in haar thuisprovincie, Guangxi, op het Chinese vasteland. 'Er was geen gelegenheid om dit werk daar te doen', zegt ze. 'De regering had het verboden.'

Lokaal bekend als 'da siu yan' of 'kleine mensen raken', is Rongs werk een soort tovenarij. Het vindt zijn oorsprong in de volksgewoonten van de zuidelijke provincies van China, zoals Guangxi. Maar toen de Communistische Partij aan de macht kwam, werden dergelijke praktijken geschuwd, zo niet rechtstreeks verboden. Hong Kong, dat tot 1997 onder Britse heerschappij bleef, werd een soort toevluchtsoord voor veel traditionele Chinese gebruiken.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Tante Rong richtte zich twintig jaar geleden op in de met rook verslikte loopbrug onder de Goose Neck Bridge. Deze plek is gekozen vanwege zijn slechte feng shui, waardoor hij ideaal is om vloeken uit te spreken. Ze is nu een van de vijf slechteriken die onder dit viaduct aan Canal Road werken. Hier concurreert de dreun van de slechteriken van de slechteriken met de rinkelende bellen van de passerende trams, de trilling van de voetgangersoversteekplaats en het periodieke gerinkel van het alarm van de brandweerkazerne aan de overkant van de weg.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Als ze niet bezig zijn met het vervloeken van vloeken, zijn de slechteriken een bescheiden stel. Ze hurken op plastic krukken voor miniatuurheiligdommen en worden vaak over het hoofd gezien door mensen die heen en weer lopen in het meest hectische winkelgebied van Hong Kong, Causeway Bay. Maar tante Rong heeft geen tekort aan zaken. Naast klanten die haar onder het viaduct komen bekijken, heeft ze ook klanten in het buitenland. Ze opent de contactenlijst in haar telefoon en wijst op een klant, een lokale man die naar Canada is verhuisd. Ze slaat elk jaar een beeltenis voor hem voor geluk en ontvangt betaling via haar WeChat-account.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Mevrouw Chen, een lokale vrouw, gaat in gesprek met twee van de slechteriken. Ze vergelijkt hun diensten en inloggegevens, waarvan de details zijn afgedrukt op de door de overheid uitgegeven visitekaartjes van de slagmannen.

'Ik onderzocht hun diensten voor mijn vriend die ruzie had gekregen', legt Chen uit. 'Ze gaat nu naar de rechtbank en kan een zware straf krijgen.' Chen's vriend wil een slechterik om haar geluk te brengen voor de hoorzitting, maar Chen is sceptisch over de vrouwen onder de brug.

'Het is te goedkoop!' ze huilt. 'Deze vrouwen vragen slechts HK $ 300 - ik denk niet dat het kan werken. Een goede shifu [meester] zou meer dan HK $ 1.000 in rekening brengen. ' Het klopt dat een klein verkeerseiland tussen drie wegen niet lijkt op een legitiem kantoor. Maar tante Leung, een van de meer doorgewinterde slechteriken in de buurt, verdedigt haar prijskaartje van $ 50. Ze beschuldigt sommige van de andere dames ervan te hard te hebben geduwd en neppakketten te verkopen.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Met vijf slechteriken onder één brug, is de concurrentie hier hevig. Schurkenhitters die nieuw zijn in het spel, moeten zich haasten. Als een potentiële klant Kantonees begrijpt, zullen de hitters de diensten van hun concurrenten slecht uitspreken en hun eigen spel vertellen. Elke slagman voert het ritueel een beetje anders uit, zingt verschillende vloeken of doet een beroep op verschillende goden.

Een van de meer serieuze concurrenten van tante Rong is tante Yan. Ze staat erop dat ze vooral tovenarij gebruikt om mensen te helpen meer geluk te hebben in plaats van kwade vloeken uit te spreken - maar dat heeft ze ook gedaan. Ze herinnert zich een keer dat een klant bij haar kwam om haar man en zijn minnares te vervloeken. 'Ze schreef per ongeluk haar eigen verjaardag op in plaats van die van haar man, en dus ging de vloek eigenlijk naar haar toe.'

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

De meeste klanten van Yan willen wraak nemen op vals spelende partners of moeilijke bazen, dus het is niet verwonderlijk dat sommige klanten niet graag met haar worden gezien. 'Niet elke klant wil bij de ceremonie aanwezig zijn', legt Yan uit. 'Sommigen geven me het geld en de naam van hun vijand en blijven dan bij me vandaan terwijl ik het ritueel uitvoer, terwijl ik doe alsof ik op de bus wacht.' Yan zegt dat er steeds meer een piek in het bedrijfsleven is wanneer politici of leiders impopulaire beslissingen nemen en mensen een uitlaatklep nodig hebben om hun frustratie of woede te uiten. De hoeveelheid zaken die de slechteriken krijgen, kan vaak aangeven hoeveel woede er is in Hong Kong.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Gewone oude nieuwsgierigheid drijft ook klanten, vooral toeristen. Een groep jonge mannen uit Taiwan kiest voor de smaak zonder oponthoud van tante Rong. De tovenarij wordt thuis niet beoefend. Gevraagd of ze geloven dat de juju werkt, zegt een van de groep dat het niet echt uitmaakt of de magie echt is of niet.

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

'Ik denk dat het mensen een beetje gemoedsrust geeft, en dat is echt belangrijk', zegt hij. Zijn vriend zit op de plastic kruk, in beslag genomen door de gezangen van tante Rong. Ze legt uit welke slechteriken ze terug slaat en hoe het hem zal helpen. Ze laat hem drie keer voor de goden buigen, met een stok in zijn handen. Als ze de brandende beeltenis over zijn hoofd zweeft om de geesten te verdrijven, wordt zijn rug eerbiedig rechtgetrokken. Er zit duidelijk een kracht in het ritueel.

Image

Tante Rong traint al de volgende generatie slagmannen. Ze zegt dat ze twee studenten heeft, beide in de twintig, wat haar een shifu maakt. Maar Rong's dochter, die thuis bleef in Guangxi toen Rong geld ging verdienen in Hong Kong, is niet geïnteresseerd in het vak.

'Dat geeft niet, ' zegt tante Rong glimlachend terwijl een bus brult door de rook van brandende beeltenissen die onder de brug zijn gevangen. 'Dit werk is niet ieders lot.'

Hit Women in Hong Kong © Lesley Lau / Cultuurreis

Image

Dit artikel is een bijgewerkte versie van een verhaal gemaakt door Matthew Keegan.

Populair voor 24 uur