De Soedanese romans die u moet kennen

De Soedanese romans die u moet kennen
De Soedanese romans die u moet kennen

Video: සෞභාග්‍යය ගෙනදෙන යහපත් ක්‍රියාවන්! 2024, Juli-

Video: සෞභාග්‍යය ගෙනදෙන යහපත් ක්‍රියාවන්! 2024, Juli-
Anonim

Een blik op de literatuur van Zuid-Sudan en de Republiek Sudan, beschikbaar in het Engels.

Petr Adam Dohnálek ​​/ WikiCommons

Image

Tot voor kort was de Soedanese literatuur (zowel Zuid-Soedanees als uit de Republiek Soedan) in de vorm van mondelinge verhalen en verhalende gedichten. Aangezien de officiële taal van Zuid-Soedan Engels is en het ook een van de officiële talen van de Republiek is, was de westerse literatuur van invloed op de Soedanese schrijvers. Zuid-Soedan erkent echter ook veel inheemse talen als nationale talen, en de andere officiële taal van de Republiek is Arabisch. Dit betekent dat de Soedanese literatuur ook is beïnvloed door de Arabische literatuur. Hier zijn enkele van de beste Soedanese romans die in het Engels zijn vertaald:

Reizend met Djinns door Jamal Mahjoub vertelt over een reis die een jongen en zijn vader, Yasin, door Europa maken op weg naar de vader om van zijn vrouw te scheiden. Yasin is half Soedanees, half Engels en vecht met het gevoel zowel binnen als buitenstaander te zijn in Europa. Vergelijkbaar met de roman van Mahjoub is die van Tayeb Salih in Season of Migration to the North, een inversie van de reis van Joseph Conrad in Afrika.

Leila Aboulela © Vaida V Nairn

Leila Aboulela's Lyrics Alley wordt genomineerd voor een aantal prijzen, waaronder de Orange Prize en de Regional Commonwealth Writers Prize, en wordt verteld met een aantal verhalen, en volgt het leven van een welvarende familie aan het einde van het Britse kolonialisme in Sudan en verdeelt dit, evenals etnische en religieuze verschillen, oorzaken.

Taban Lo Liyong, de eerste Afrikaan die in 1968 afstudeerde aan de schrijversworkshop van de Universiteit van Iowa, is een van de bekendste schrijvers van Afrika. Zijn toneelstuk Showhat en Sowhat vertelt het verhaal van twee families die op gespannen voet staan ​​nadat de dochter van één familie zwanger is geworden van de zoon van de andere. Het stuk contrasteert de moeilijkheden van volwassenheid met de onschuld van de kindertijd om een ​​aantal problemen te onderzoeken, en wordt vaak beschouwd als Soedans Romeo en Julia.

They Poured Fire on Us from the Sky van Benjamin Ajak, is het autobiografische verhaal van drie jongens die tijdens een burgeroorlog uit Sudan ontsnappen en door Ethiopië en Kenia reizen, waar ze zich aanmelden voor een programma om naar de Verenigde Staten van Amerika te verhuizen, alleen om arriveren tijdens de gebeurtenissen van 9/11.

Tarek Al-Tayeb's Cities Without Palms vertelt het verhaal van Hamza, een jonge man die vanuit zijn kleine Soedanese dorp naar de stad verhuist om werk te zoeken om voor zijn moeder en zussen te zorgen. De reis van Hamza brengt hem van Egypte naar Europa, waar hij de sombere realiteit van armoede in zowel de ontwikkelde als de ontwikkelende wereld ontdekt.

Populair voor 24 uur